-
1 кто
1. мест.какой человек, какое существокем2. мест. разг.при сопоставлении предложенийберәүҙәр, ҡайһыларкто пошёл в кино, кто в театр — берәүҙәр киноға, ҡайһылары театрға китте
3. мест. разг.кто-нибудьберәйһекто кого — кем кемде, икенең береһе еңгәнсе
кто в лес, кто по дрова — төрлөһө төрлө ергә (яҡҡа)
береһе шәмбегә, икенсеһе йәкшәмбегә; кто не работает, тот не ест — кем эшләмәй, шул ашамай
-
2 туры килү
1) встре́тить, встре́титьсяул миңа урамда туры килде — он мне встре́тился на у́лице
2) подверну́ться, попада́ться3) приходи́ться/прийти́сь; быть вы́нужденнымкабат кайтырга туры килде — пришло́сь повто́рно верну́ться
4) выпада́ть/вы́пасть (на долю и т. п.)бәхетенә туры килгән — вы́пало ему́ на (счастли́вую) до́лю
5) приходи́ться (по счёту)бер урынга өч претендент туры килә — на одно́ ме́сто прихо́дится три претенде́нта
6) попада́ть/попа́сть во что, кудаикебез дә бер полкка туры килдек — мы о́ба попа́ли в оди́н (и тот же) полк
7) совпада́ть/совпа́сть ме́жду собо́й с чемтеләкләребез туры килә — на́ши жела́ния совпада́ют
8) соотве́тствовать ( по размеру)9) приходи́ться, доводи́ться кому-л. кемул безгә агай туры килә — он дово́дится нам дя́дей
-
3 ашыгыч
1. прил.торопли́вый, поспе́шный (чей-л. отъезд); спе́шный, сро́чный, неотло́жный, безотлага́тельный, неотлага́тельный, э́кстренный ( срок)ашыгыч адымнар — торопли́вые шаги́
ашыгыч эш — неотло́жное де́ло
2. нареч.ашыгыч боерык — сро́чный прика́з
торопли́во (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспе́шно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спе́шно, сро́чно, э́кстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлага́тельно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л. встретиться с кем-л.); в спе́шке (горя́чке)- ашыгыч түгелкоены ашыгыч казырга туры килде — коло́дец пришло́сь рыть спе́шно
- ашыгыч ярдәм машинасы
- ашыгычка килү
- ашыгычка туры килү -
4 перед
1. предлог с твор. п.употребляется при указании предмета, места и т.п., напротив которого находится кто-что-л., происходит что-л.алдына, ҡаршыһына, алдында, ҡаршыһында2. предлог с твор. п.употребляется при указании на лицо, в присутствии которого, на виду у которого что-л. делаетсяалдында, ҡаршыһында, алда3. предлог с твор. п.употребляется при указании на лицо или явление, по отношению к которому совершается какое-л. действие, испытывается состояниеалдында, ҡаршыһында, алды4. предлог с твор. п.употребляется при сравнении, сопоставлении с кем-чем-л.алдында, алда, янында, янда5. предлог с твор. п.употребляется при указании на события, явления, действия, которым предшествует другое действие, в знач. за некоторое время до, прежде, раньшеалда, алдан, алдынан -
5 рас килү
= рас булу2) попа́сть (в кого́-что) или (куда́) угоди́ть3) см. раска чыгутөшем рас килде — сон в ру́ку ( о сбывшемся сне)
-
6 шуның
1) притяж. п.; от мест. шул его́, того́кунак килде, бу шуның пальтосы — прие́хал гость, э́то его́ пальто́
2) в знач. союза в составе соотносит. сл. кем (кемнең)..., шуның кто..., того́•- шуның белән
- шуның белән бергә
- шуның белән беррәттән
- шуның кебек
- шуның шикелле
- шуның өстенә
- шуның өчен
- шуның турында -
7 представиться
сов.1) (кому и без доп.) (отрекомендоваться) танышу, үзен таныштыру2) күз алдына килү, күзгә күренү3) ( кому) (померещиться) күзгә генә күренү, … кебек булып күренү4) (возникнуть, появиться) күренү, килеп чыгу; барлыкка килү5) кем-чем (притвориться) булып кылану, салыну, салышу -
8 это
-
9 встретиться
1. сов. с кем-чемосрашыу, осрау, тап итеү, тап (булыу) килеү2. сов.увидетьсякүрешеү, осрашыу
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Башкирский
- Русский
- Татарский